Dhanurmasam for 2012 starts w.e.f. 16.12.2012 and ends upto 13.01.2013.
Every day one stanza is to be recited.
Accordingly the stanzas are serially numbered to be recited on the subsequent days.
తిరుప్పావై ఈ సంవత్సరం 16.12.2012 న మొదలై 13.01.2013 న ఆఖరవుతుంది
క్రింది శ్లోకములు రోజుకు ఒక్కటి చొప్పున వరుసక్రమముగా చదవవలెను
Tiruppavai belongs to the Pavai genre of songs, a unique Tamil tradition sung in the context of the Pavai vow observed throughout the month of Margazhi, originally by unmarried girls praying to the Pavai goddess (related to Parvati) for a blissful married life. Sri Vaishnavas sing these stanzas every day of the year in the temple as well as in their homes. This practice assumes special significance during Margazhi: each day of this month gets its name from one of the thirty verses.
ఓం శ్రీరంగ నాయక్యై నమ:
ఆచార్య స్తుతి:
శ్రీశైలేశ దయాపాత్రం ధీభక్త్యాది గుణార్ణవమ్
యతీస్థ్రత ప్రవణం వన్దే రమ్యజామాతరం మునిమ్
లక్ష్మీనాథ సమారమ్బా మ్ నాథ యామున మథ్యమామ్
అస్మదాచార్య పర్యన్తాO ఒ వన్దే గురు పరమ్పా రం
యోనిత్యమచ్యుత పదా0బుజ యుగ్మరుక్మ
వ్యామోహత స్తదితరాణి తృణాయమేనే:
అస్మద్గురో ర్బగవతోస్య దయైకసింధో:
రామానుజన్య చరణౌ శరణం ప్రపద్యే||
మాతాపితా యువతయ స్తనయా విభూతి:
సర్వ0 యదేవ నియమేన మదన్వయానాం |
అద్యస్య న: కులపతే : వకుళాభిరామం
శ్రీమత్తద0ఘ్రియుగళం ప్రణమామి మూర్ఠ్నా
భూతం సరశ్చ మహదాహ్వయ భట్టనాథ
శ్రీభక్తిసార కులశేఖర యోగివాహాన్:
భక్తా0ఘ్రిరేణు పరకాలయతీ0ద్రమిశ్రాన్
శ్రీమత్పరా0కుశముని0 ప్రణతోస్మినిత్యం
Om Sreeranga naayakyai nama:
Achaarya stuti:
SreeSailaeSa dayaapaatram dheeBhaktyaadi guNaarNavam
yateesthrata pravaNam vandae ramyajaamaataram munim!
lakshmeenaatha samaaramRuo naatha yaamuna mathyamaam
asmadaachaarya paryantaao vandae guru parammaraam
yoanityamachyuta padaa0buja yugmarukma
vyaamoahata staditaraaNi tRNaayameanea:
asmadguroa rbagavatoasya dayaikasindhoa:
raamaanujanya charaNau SaraNam prapadyea||
maataapitaa yuvataya stanayaa vibhooti:
sarva0 yadeava niyameana madanvayaanaam |
adyasya na: kulapatea : vakuLaabhiraamam
Sreemattada0ghriyugaLam praNamaami moorThnaa
bhaktaa0ghrireaNu parakaalayatee0dramiSraan
Sreematparaa0kuSamuni0 praNatoasminityam
తిరుప్పావై తనియన్ లు
నీళా తుంగ స్తనగిరితటీ సుప్తముద్బోధ్య కృష్ణం
పారార్ద్ధ్య0 స్వ0 శృతిశతశిర స్సిద్ధ మధ్యాపయంతీ:
స్వోచ్చిష్టాయా0 స్రజిఒనిగళిత0 యాబలాత్ కృత్య భుజ్త్కే
గోదా తస్త్యె నమ ఇదమిద0 ఏవాస్తు భూయ: ||
అన్నవయల్ పుదులై యా0డాళర0గఱ్కు
ప్పన్ను తిరుప్పావైప్పల్ పదియం-ఇన్నిశైయాల్
పాడి క్కొడుత్తాళ్ సఱ్పామాలై, పూమాలై
శూడిక్కొడుత్తాళైచ్చొల్
శూడిక్కొదుత్త శుదర్ క్కొడియే! తొల్పాలై
ప్పాడి యరుళవల్ల పల్ వళైయాయ్! - "నాడినీ
వే0గడ పఱ్కెన్నై విది" యెన్ఱ విమ్మత్తం
నా0`కడవా వణ్ణమే సల్ గు
Tiruppavai taniyanlu
neeLaa tunga stanagiritaTee suptamudboadhya kRshNam
paaraarddhya0 swa0 SRtiSataSira ssiddha madhyaapayantee:
swoachchishTaayaa0 srajionigaLita0 yaabalaat kRtya bhujtkea
goadaa tastye nama idamida0 eavaastu bhooya: ||
annavayal pudulai yaa0DaaLara0ga~rku
ppannu tiruppaavaippal padiyam-inniSaiyaal
paaDi kkoDuttaaL sa~rpaamaalai, poomaalai
SooDikkoDuttaaLaichchol
SooDikkodutta SuDar kkoDiyea! tolpaalai
ppaaDi yaruLavalla pal vaLaiyaay! - "naaDinee
vea0gaDa pa~rkennai vidi" yen~ra vimmattam
naa0`kaDavaa vaNNamea sal gu
Thiruppavai Pasuram 1 (మొదటి రోజు )
మార్గళి(థ్ ) త్తింగళ్ మధి నిరైంధ నన్నాళాల్
నీరాడ(ప్) ప్పోధువీర్ పోధుమినో నేరిలైయీర్
శీర్ మల్గుం అయ్~ప్పాడి శెల్వచ్చిరు మీర్~కాళ్
కూర్వేల్ కొడుండొళిలన్~ నందగోపన్ కుమరన్
ఏరారంధ కణ్ణి యశోధై ఇళం సింగం
కార్ మేని ళెం కణ్ కతిర్ మతియం పోల్ ముకత్తాన్
నారాయణనే నమక్కే పఱై తరువాన్|
పారోర్ పుగజ్హ(ప్) పడింధు ఏలోర్ ఎంపావాయ్
Lyrics of Margazhi Thingal:
maargazhi thingaL madhi niRaindha nannaaLaal
neeraada podhuveer podhumino nErizhaiyeer
seer malgum aayppaadi chelva chiRumeergaaL
koorvEl kodundhozhilan nandhagopan kumaran
Eraarndha kanni yasodhai iLam singam
kaar mEni cengaN kadhir madhiyam pol mugaththaan
naaraayaNanE namakkE paRai tharuvaan
paaror pugazha(p) padindhElor empaavaai
Thiruppavai Pasuram 2 (రెండవరోజు)
వైయత్తు వాళ్విర్గాళ్ నాముం నంపావైక్కు(చ్)
చెయ్యుం కిరిశై గళ్ కేళీరో పార్కడలుళ్
పైయ(థ్) థు యినృ అ పరమనడి పాడి
నెయ్యుణ్ణోం పాలుణ్ణోం నాట్కాలే నీరాడి
మైయిట్టెళుదోం మలరిట్టు నా ముడియోం
శెయ్యాధన శెయ్యాం తీక్కురళై చెన్రోదోం
ఐయ్యముం పిచ్చైయుం ఆంధనైయుం కై కాట్టి
ఉయ్యుమారెణ్ణి యుగంధేలొ రెంబావాయ్.
Lyrics of Vaiyathu Vazhveergal:
vaiyattu vaaLvirgaaL naamum nampaavaikku(ch)
cheyyum kirishaigaL kELeeroa paarkaDaluL
paiya(th) thuyinRa paramanaDi paaDi
neyyuNNoam paaluNNoam naaTkaalea neeraaDi
maiyiTTeLudoem malarittu naam muDiyoam
Seyyaadhana Seyyaam teekkuraLai chenroadoam
aiyyamum pichchaiyum aandhanaiyum kai kaaTTi
uyyumaareNNi yugandhElo rembaavaay.
Thiruppavai Pasuram 3 (మూడవ రోజు)
ఓంగి యులగళంధ ఉత్తమన్ పేర్పాడి
నాంగళ్ నంబావైక్కు చ్చా ట్రి నీరాడినాల్
తీంగ్రని నాడెల్లాం తింగళ్ ముమ్మారి పెయ్ధు
ఓంగు పెరుం శెన్న్నెల్ ఊడు కయలుగళ(ప్)
పూంగువళై పోధిల్ పారివండు కణ్ పడు ప్ప(థ్)
తెంగాదే పుక్కిరుంధు శీ ర్తములై పట్రి
వాంగ కుడం నిరైక్కుం వళ్ళల్ పెరు0బ శుక్కళ్
నీంగాధ శెల్వం నిరైంధేలొ రెంబావాయ్
Lyrics of Ongi Ulagalantha:
Ongi yulagaLandha uttaman pErpaaDi
naangaL nambaavaikku chaaTri neeraaDinaal
teengrani naaDellaam tingaL mummaari peydhu
Ongu perum Sennnel ooDu kayalugaLa(p)
poonguvaLai(p) pOdhil paarivanDu kaN paduppa(th)
tengaaDea pukkirundhu seertamulai paTri
vaanga kuDam niraikkum vaLLal peruoSukkaL
neengaadha Selvam niraindhealo rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 4 (నాల్గవ రోజు)
Lyrics of ALimazhai Kanna:
ఆళి మళై కణ్ణా ఒనృ నీ కై కరవేల్
ఆళియుళ్ పుక్కు ముగుంధు కొడార్తేఱి
ఊళి ముధల్వ నురువం పోల్ మెయికఱుత్తు
పాళియ0దోళుడై పర్పనాబన్ కైయిల్
అళి షోల్ మిన్ని, వలంబురి పోల్ నిన్రధిరిస్థు
తాళాధే సారంగముధైత్త శరములైపోల్
వాళవులగినిల్ పెయ్ధిడాయ్ నాంగుళుం
మార్గళి నీరాడ మగిళింధేలో రెంబావాయ్
aaLi maLai kaNNaa onR nee kai karavEl
aaLiyuL pukku mugundhu koDaartea~ri
ooLi mudhalva nuruvam pOl meyika~ruttu
paaLiya0doaLuDai parpanaaban kaiyil
aLi shoal minni, valamburi pOl ninradhiristhu
taaLaadhea saarngamudhaitta SaramulaipOl
vaaLavulaginil peydhiDaay naanguLum
maargaLi neeraaDa magiLindhealoa rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 5 (అయిదవ రోజు)
Lyrics of Maayanai Mannu :
మాయనై మన్ను వడ మధురై మైంధనై
త్తూయ పెరునీర్ యమునై తురైవనై
ఆయర్ కులత్తినిల్ తోన్రుం మణి విళక్కై
తాయై(క్) కుడల్ విళక్కం శెయ్ధ ధామోధరనై
తూయోమాయ్ వంధు నాం తూమలర్ తూవి(థ్) తొళుధు
వాయినాల్ పాడి మనత్తినాల్ శిందిక్క (ప్)
పోయ పిళైయుం ప్పుగుధరువా నిన్రనవుం
తీయినిల్ తూశాగుం శెప్పేలో రెంబావాయ్
maayanai mannu vaDa madhurai maindhanai
ttooya peruneer yamunai turaivanai
aayar kulattinil toenrum maNi viLakkai
taayai(k) kuDal viLakkam Seydha dhaamOdharanai
tooyOmaay vandhu naam toomalar toovi(th) toLudhu
vaayinaal paaDi manattinaal Sindikka (p)
pOya piLaiyum ppugudharuvaa ninranavum
teeyinil tooSaagum SeppElO rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 6 (ఆరవ రోజు)
పుళ్ళుం శిలంబిన కాణ్ పుళ్ళరైయన్ కోయిలిల్
వెళ్ళై విళి శంగిన్ పేరరవం కేట్టిలైయో
పిళ్ళాయెళుంధి రాయ్ పేయ్ ములై న0జుణ్ణు
కళ్ళచ్చగడం కలక్కళియా క్కాలోచ్చి
వెళ్ళత్తరవిల్ తుయిలమరంధ విత్తినై
ఉళ్ళత్తుకొండు మునివర్గళుం యోగిగళుం
మెళ్ళ వెళుంధు అరియన్ర పేరరవం
ఉళ్ళం పుగుంధు కుళిరెంధేలో రెంబావాయ్
Lyrics of Pullum Silambina Kaan:
puLLum Silambina kaaN puLLaraiyan kOyilil
veLLai viLi Sangin pEraravam keaTTilaiyO
piLLaayeLundhi raay pEy mulai na0juNNu
kaLLachchagaDam kalakkaLiyA kkaalOchchi
veLLattaravil tuyilamarndha vittinai
uLLattukonDu munivargaLum yOgigaLum
meLLa veLundhu ariyanra pEraravam
uLLam pugundhu kuLirendhealoe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 7 (ఏడవ రోజు)
కీశు కీశెఙ్గ్ మానై లిరిక్స్
కీశు కీశెఙ్గ్ మానై చాత్తకలందు!
పేశిన పేచ్చరవం కేట్టిరైయ్యో! పేయ్(ప్) పెణ్ణే!
కాశుం పీఱప్పుం కలగప్పకై పేర్త్తు
వాశ నఱుఙ్గుళ లాయిచ్చియర్ మత్తినాల్బ్
ఓశై పడుత్త తయిరరవం కేట్టిలైయో
నాయక పెణ్ణిళ్ళాయ్! నారాయణన్ మూర్తి
కేశవనై పాడవుం నీ కేట్టే కిడత్తియో
తేశముడైయాయ్ తిఱవేలో రెంబావాయ్
Lirics of keeSu keeSe~mg maanai
keeSu keeSe~mg maanai chaattakalandu!
pESina pEchcharavam kETTiraiyyO! pEy(p) peNNE!
kaaSum pI~rappum kalagappakai pErttu
vaaSa na~ru~mguLa laayichchiyar mattinaalb
OSai paDutta tayiraravam kETTilaiyO
naayaka peNNiLLaay! naaraayaNan moorti
kESavanai paaDavum nee kETTE kiDattiyO
tESamuDaiyaay ti~ravElO rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 8 (ఎనిమిదవ రోజు)
కీళ్ వానం వెళ్ళెన్రు ఎరుమై శిరవీడు Lyrics
కీళ్ వానం వెళ్ళెన్రు ఎరుమై శిరవీడు
మేయ్వాన్ పరంధనకాణ్ మిక్కుళ్ళ పిళ్ళైగళుం
పోవాన్ పోగిన్రారై(ప్) పోగామల్ కాత్తున్నై(క్)
కూవువాన్ వంధు నిన్రోం కోధుకలముడైయ
పావాయ్ ఎళుంధిరాయ్ పాడిప్పరై కొణ్డు
మావాయ్ పిళందానై మల్లరై మాట్టియ
ధేవాధి ధేవనై(చ్) చెన్రునాం శేవిత్తాల్
ఆవావెన్రా రాయెంధురుళేలో రెంబావాఇ
Lyrics of Kizh Vaanam Vellendru :
keeL vaanam veLLenru erumai SiraveeDu
mEyvaan parandhanakaaN mikkuLLa piLLaigaLum
pOvaan pOginraarai(p) pOgaamal kaattunnai(k)
koovuvaan vandhu ninroam kOdhukalamuDaiya
paavaay eLundhiraay paaDipparai koNDu
maavaay piLandaanai mallarai maaTTiya
dhEvaadhi dhEvanai(ch) chenrunaam SEvittaal
aavaavenraa raayendhu ruLElO rembaavaai
Thiruppavai Pasuram 9 (తొమ్మిదవ ఆరోజు)
తూమణి మాడత్తుచ్చుత్తమ్ విళక్కెరియ
తపమ్ కమళ త్తుయిలణై మేల్ కణ్ వళరుమ్
మామాన్ మగళే ! మణిక్క ధవమ్ తాళ్ థిఱవాయ్
మామీర్ ! అవళే యెళుప్పిరో ఉన్ మగళ్ దాన్
ఊమైయో ? అన్రుచ్చెనిడో? ఆనన్దలో
ఎ మప్పైరున్దుయిల్ మన్దిరప్పట్టాళో?
"మామాయన్ మాదవన్ వైకున్దన్" ఎన్రెన్రు
నామామ్ పలవుమ్ నవిన్రేలో రెమ్బావాయ్
toomaNi maaDattuchchuttam viLakkeriya(th)
toopamkamaLa ttuyilaNai mael kaN vaLarum
maamaan ALe maNikkadhavam taaL thi~ravaay
maameer avaLai yeLuppiroe un magaL daan
uumaiyo? anruchcheniDoe: ananda loe
e mappairunDuyil mandirappattaLoe?
"maamaayan maadavan vaikkundan" enrenru
naamaam palavum navinreloe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 10 (పదవ రోజు)
నోట్రుచ్చువర్కమ్ పుహిగిన్రవమ్మనాయ్
మాట్రముమ్ తారారో వాశల్ తిఱవాదార్
నాట్రత్తుళాయ్ ముడి నారాయణన్ నమ్మాల్
పోట్రప్పఱైత్తరుమ పుణ్ణియనాల్ పణ్ణోరునాళ్,
కూట్రత్తిన్ వాయ్ విళన్ద కున్చుకరుణనుమ్
తోట్రు మునక్కే పెరున్దుయిల్ తాన్ తన్దానో?
ఆట్రవనన్దులుడైయా యరుంగలమే
తేట్రమాయ్ వన్దు తిరవేలో రెమ్బావాయ్
noeTruchchuvarkam puhiginravammanaay
maaTramum taaraaroe vaaSal ti~ravaadaar
naaTrattuLaay muDi naaraayaNan nammaal
poeTrappa~raittaruma puNNiyanaal paNNoarunaaL,
kuuTrattin vaay viLanda kunchukaruNanum
toaTru munakkae perunduyil taantandaanoe?
ATravanandaluDaiyaa yarumgalamae
taeTramaay vandu tiravaeloe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 11 (పదకొండవ రోజు)
కటృక్కఱ వైక్కణంగళ్ పలకఱన్దు
శట్రార్ తిఱలళియచ్హెన్రు శెరుచ్చెయ్యుమ్
కుట్రమొన్రిల్లాద కోవలర్తంమ్ పోర్కోడియే
పుట్రరవల్ గుల్ పునమయిలే పోదరాయ్
శుట్రుత్తుతోళిమా రెల్లారుమ్ వన్దునిన్
ముట్రమ్ పుహన్దు ముగిల్వణ్ణన్ పేర్పాడ
శిట్రాదే పేశాదే శెల్వప్పెణ్ణాట్టి! నీ
ఎట్రుక్కుఱంగామ్ పారుళేలో రెమ్బావాయ్
kaTRkka~ra vaikkaNangaL palaka~rndu
SaTraar thi~rlaLiyachhenru Seruchcheyyum
kuTramoenrillaada koevalartam poerkoeDiyae
puTraraval gul lpunamayilae poedaraay
SuTruttutoeLimaa rellarum vandunin
muTram puhandu mugilvaNNan paerpaaDa
SiTraadae paeSaadae SelvappeNNaaTTi! nee
eTrukku~rngaam paaruLaeloe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 12 (12 వ రోజు)
కన్నైత్తిళజ్గ త్తెరుమై కన్ఱుక్కిరజ్గి
నిన్నెత్తుములై వళియే నిన్ఱుపాల్ శోర,
నన్నైత్తిల్లమ్ శేఱాక్కుమ్ నఱ్చెల్వన్తజ్గాయ్!
పనిత్తెరై వీళ నిన్ వాశల్ కడైపత్తి
శినత్తినాల్ తెన్నిలజ్గె క్కోమాన్నెచ్చెత్త
మనత్తుక్కినియానైప్పొడవుమ్ నీవాయ్ తిఱవామ్
ఇవిత్తా నెళున్దిరాయ్ ఈదెన్న పేరుఱక్కమ్
అనైత్తిల్లత్తారుమఱిన్దేరో రెమ్బావాయ్
kannaittiLajga tterumai kan~rukkirajgi
ninnettumulai vaLiyae nin~rupaal Soera,
nannaittillam Sae~raakkum na~rchelvantajgaay!
panitterai veeLa nin vaaSal kaDaipatti
Sinattinaal tennilajge kkoamaannechchetta
manattukkiniyaanaippoDavum neevaay ti~ravaam
ivittaa neLundiraay eedenna paeru~rakkam
anaittillattaaruma~rindaeroe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 13 (13 వ రోజు)
ఒరిత్తి మగనాయ్ పిఱందు ఊరిరవిల్
ఒరిత్తి మగనాయ్ ఒళుత్తి వళర,
తరక్కిలా నాగిత్తాన్ తీంగునినై0ద
కరుతైప్పిళైప్పిత్తుక0గన్ వయిట్రిల్
నెరుప్పెన్న నిన్ర నెడుమాలే! యున్నై
అరుత్తిత్తు వందోం, పఱై తరుతియాగిల్
తిరుత్తక్క శెల్వముం శేవగముం యాంపాడి
వరుత్తమ్ముంతీరందుమగిళిందు ఏలొ రెంబావాయ్
oritti maganaay pi~rndu ooriravil
oritti maganaay oLutti vaLara,
tarakkilaa naagittaan teenguninai0da
karutaippiLaippittuka0gan vayiTril
neruppenna ninra neDumaalea! yunnai
aruttittu vandoam, pa~rai tarutiyaagil
tiruttakka Selvamum Seavagamum yaampaaDi
varuttammumteerndumagiLindu ealo rembaavaay
Every day one stanza is to be recited.
Accordingly the stanzas are serially numbered to be recited on the subsequent days.
తిరుప్పావై ఈ సంవత్సరం 16.12.2012 న మొదలై 13.01.2013 న ఆఖరవుతుంది
క్రింది శ్లోకములు రోజుకు ఒక్కటి చొప్పున వరుసక్రమముగా చదవవలెను
Tiruppavai belongs to the Pavai genre of songs, a unique Tamil tradition sung in the context of the Pavai vow observed throughout the month of Margazhi, originally by unmarried girls praying to the Pavai goddess (related to Parvati) for a blissful married life. Sri Vaishnavas sing these stanzas every day of the year in the temple as well as in their homes. This practice assumes special significance during Margazhi: each day of this month gets its name from one of the thirty verses.
ఓం శ్రీరంగ నాయక్యై నమ:
ఆచార్య స్తుతి:
శ్రీశైలేశ దయాపాత్రం ధీభక్త్యాది గుణార్ణవమ్
యతీస్థ్రత ప్రవణం వన్దే రమ్యజామాతరం మునిమ్
లక్ష్మీనాథ సమారమ్బా మ్ నాథ యామున మథ్యమామ్
అస్మదాచార్య పర్యన్తాO ఒ వన్దే గురు పరమ్పా రం
యోనిత్యమచ్యుత పదా0బుజ యుగ్మరుక్మ
వ్యామోహత స్తదితరాణి తృణాయమేనే:
అస్మద్గురో ర్బగవతోస్య దయైకసింధో:
రామానుజన్య చరణౌ శరణం ప్రపద్యే||
మాతాపితా యువతయ స్తనయా విభూతి:
సర్వ0 యదేవ నియమేన మదన్వయానాం |
అద్యస్య న: కులపతే : వకుళాభిరామం
శ్రీమత్తద0ఘ్రియుగళం ప్రణమామి మూర్ఠ్నా
భూతం సరశ్చ మహదాహ్వయ భట్టనాథ
శ్రీభక్తిసార కులశేఖర యోగివాహాన్:
భక్తా0ఘ్రిరేణు పరకాలయతీ0ద్రమిశ్రాన్
శ్రీమత్పరా0కుశముని0 ప్రణతోస్మినిత్యం
Om Sreeranga naayakyai nama:
Achaarya stuti:
SreeSailaeSa dayaapaatram dheeBhaktyaadi guNaarNavam
yateesthrata pravaNam vandae ramyajaamaataram munim!
lakshmeenaatha samaaramRuo naatha yaamuna mathyamaam
asmadaachaarya paryantaao vandae guru parammaraam
yoanityamachyuta padaa0buja yugmarukma
vyaamoahata staditaraaNi tRNaayameanea:
asmadguroa rbagavatoasya dayaikasindhoa:
raamaanujanya charaNau SaraNam prapadyea||
maataapitaa yuvataya stanayaa vibhooti:
sarva0 yadeava niyameana madanvayaanaam |
adyasya na: kulapatea : vakuLaabhiraamam
Sreemattada0ghriyugaLam praNamaami moorThnaa
bhootam saraScha mahadaahvaya bhaTTanaatha
Sreebhaktisaara kulaSeakhara yoagivaahaan:bhaktaa0ghrireaNu parakaalayatee0dramiSraan
Sreematparaa0kuSamuni0 praNatoasminityam
తిరుప్పావై తనియన్ లు
నీళా తుంగ స్తనగిరితటీ సుప్తముద్బోధ్య కృష్ణం
పారార్ద్ధ్య0 స్వ0 శృతిశతశిర స్సిద్ధ మధ్యాపయంతీ:
స్వోచ్చిష్టాయా0 స్రజిఒనిగళిత0 యాబలాత్ కృత్య భుజ్త్కే
గోదా తస్త్యె నమ ఇదమిద0 ఏవాస్తు భూయ: ||
అన్నవయల్ పుదులై యా0డాళర0గఱ్కు
ప్పన్ను తిరుప్పావైప్పల్ పదియం-ఇన్నిశైయాల్
పాడి క్కొడుత్తాళ్ సఱ్పామాలై, పూమాలై
శూడిక్కొడుత్తాళైచ్చొల్
శూడిక్కొదుత్త శుదర్ క్కొడియే! తొల్పాలై
ప్పాడి యరుళవల్ల పల్ వళైయాయ్! - "నాడినీ
వే0గడ పఱ్కెన్నై విది" యెన్ఱ విమ్మత్తం
నా0`కడవా వణ్ణమే సల్ గు
Tiruppavai taniyanlu
neeLaa tunga stanagiritaTee suptamudboadhya kRshNam
paaraarddhya0 swa0 SRtiSataSira ssiddha madhyaapayantee:
swoachchishTaayaa0 srajionigaLita0 yaabalaat kRtya bhujtkea
goadaa tastye nama idamida0 eavaastu bhooya: ||
annavayal pudulai yaa0DaaLara0ga~rku
ppannu tiruppaavaippal padiyam-inniSaiyaal
paaDi kkoDuttaaL sa~rpaamaalai, poomaalai
SooDikkoDuttaaLaichchol
SooDikkodutta SuDar kkoDiyea! tolpaalai
ppaaDi yaruLavalla pal vaLaiyaay! - "naaDinee
vea0gaDa pa~rkennai vidi" yen~ra vimmattam
naa0`kaDavaa vaNNamea sal gu
Thiruppavai Pasuram 1 (మొదటి రోజు )
మార్గళి(థ్ ) త్తింగళ్ మధి నిరైంధ నన్నాళాల్
నీరాడ(ప్) ప్పోధువీర్ పోధుమినో నేరిలైయీర్
శీర్ మల్గుం అయ్~ప్పాడి శెల్వచ్చిరు మీర్~కాళ్
కూర్వేల్ కొడుండొళిలన్~ నందగోపన్ కుమరన్
ఏరారంధ కణ్ణి యశోధై ఇళం సింగం
కార్ మేని ళెం కణ్ కతిర్ మతియం పోల్ ముకత్తాన్
నారాయణనే నమక్కే పఱై తరువాన్|
పారోర్ పుగజ్హ(ప్) పడింధు ఏలోర్ ఎంపావాయ్
maargazhi thingaL madhi niRaindha nannaaLaal
neeraada podhuveer podhumino nErizhaiyeer
seer malgum aayppaadi chelva chiRumeergaaL
koorvEl kodundhozhilan nandhagopan kumaran
Eraarndha kanni yasodhai iLam singam
kaar mEni cengaN kadhir madhiyam pol mugaththaan
naaraayaNanE namakkE paRai tharuvaan
paaror pugazha(p) padindhElor empaavaai
Thiruppavai Pasuram 2 (రెండవరోజు)
వైయత్తు వాళ్విర్గాళ్ నాముం నంపావైక్కు(చ్)
చెయ్యుం కిరిశై గళ్ కేళీరో పార్కడలుళ్
పైయ(థ్) థు యినృ అ పరమనడి పాడి
నెయ్యుణ్ణోం పాలుణ్ణోం నాట్కాలే నీరాడి
మైయిట్టెళుదోం మలరిట్టు నా ముడియోం
శెయ్యాధన శెయ్యాం తీక్కురళై చెన్రోదోం
ఐయ్యముం పిచ్చైయుం ఆంధనైయుం కై కాట్టి
ఉయ్యుమారెణ్ణి యుగంధేలొ రెంబావాయ్.
Lyrics of Vaiyathu Vazhveergal:
vaiyattu vaaLvirgaaL naamum nampaavaikku(ch)
cheyyum kirishaigaL kELeeroa paarkaDaluL
paiya(th) thuyinRa paramanaDi paaDi
neyyuNNoam paaluNNoam naaTkaalea neeraaDi
maiyiTTeLudoem malarittu naam muDiyoam
Seyyaadhana Seyyaam teekkuraLai chenroadoam
aiyyamum pichchaiyum aandhanaiyum kai kaaTTi
uyyumaareNNi yugandhElo rembaavaay.
Thiruppavai Pasuram 3 (మూడవ రోజు)
ఓంగి యులగళంధ ఉత్తమన్ పేర్పాడి
నాంగళ్ నంబావైక్కు చ్చా ట్రి నీరాడినాల్
తీంగ్రని నాడెల్లాం తింగళ్ ముమ్మారి పెయ్ధు
ఓంగు పెరుం శెన్న్నెల్ ఊడు కయలుగళ(ప్)
పూంగువళై పోధిల్ పారివండు కణ్ పడు ప్ప(థ్)
తెంగాదే పుక్కిరుంధు శీ ర్తములై పట్రి
వాంగ కుడం నిరైక్కుం వళ్ళల్ పెరు0బ శుక్కళ్
నీంగాధ శెల్వం నిరైంధేలొ రెంబావాయ్
Lyrics of Ongi Ulagalantha:
Ongi yulagaLandha uttaman pErpaaDi
naangaL nambaavaikku chaaTri neeraaDinaal
teengrani naaDellaam tingaL mummaari peydhu
Ongu perum Sennnel ooDu kayalugaLa(p)
poonguvaLai(p) pOdhil paarivanDu kaN paduppa(th)
tengaaDea pukkirundhu seertamulai paTri
vaanga kuDam niraikkum vaLLal peruoSukkaL
neengaadha Selvam niraindhealo rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 4 (నాల్గవ రోజు)
Lyrics of ALimazhai Kanna:
ఆళి మళై కణ్ణా ఒనృ నీ కై కరవేల్
ఆళియుళ్ పుక్కు ముగుంధు కొడార్తేఱి
ఊళి ముధల్వ నురువం పోల్ మెయికఱుత్తు
పాళియ0దోళుడై పర్పనాబన్ కైయిల్
అళి షోల్ మిన్ని, వలంబురి పోల్ నిన్రధిరిస్థు
తాళాధే సారంగముధైత్త శరములైపోల్
వాళవులగినిల్ పెయ్ధిడాయ్ నాంగుళుం
మార్గళి నీరాడ మగిళింధేలో రెంబావాయ్
aaLi maLai kaNNaa onR nee kai karavEl
aaLiyuL pukku mugundhu koDaartea~ri
ooLi mudhalva nuruvam pOl meyika~ruttu
paaLiya0doaLuDai parpanaaban kaiyil
aLi shoal minni, valamburi pOl ninradhiristhu
taaLaadhea saarngamudhaitta SaramulaipOl
vaaLavulaginil peydhiDaay naanguLum
maargaLi neeraaDa magiLindhealoa rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 5 (అయిదవ రోజు)
Lyrics of Maayanai Mannu :
మాయనై మన్ను వడ మధురై మైంధనై
త్తూయ పెరునీర్ యమునై తురైవనై
ఆయర్ కులత్తినిల్ తోన్రుం మణి విళక్కై
తాయై(క్) కుడల్ విళక్కం శెయ్ధ ధామోధరనై
తూయోమాయ్ వంధు నాం తూమలర్ తూవి(థ్) తొళుధు
వాయినాల్ పాడి మనత్తినాల్ శిందిక్క (ప్)
పోయ పిళైయుం ప్పుగుధరువా నిన్రనవుం
తీయినిల్ తూశాగుం శెప్పేలో రెంబావాయ్
maayanai mannu vaDa madhurai maindhanai
ttooya peruneer yamunai turaivanai
aayar kulattinil toenrum maNi viLakkai
taayai(k) kuDal viLakkam Seydha dhaamOdharanai
tooyOmaay vandhu naam toomalar toovi(th) toLudhu
vaayinaal paaDi manattinaal Sindikka (p)
pOya piLaiyum ppugudharuvaa ninranavum
teeyinil tooSaagum SeppElO rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 6 (ఆరవ రోజు)
పుళ్ళుం శిలంబిన కాణ్ పుళ్ళరైయన్ కోయిలిల్
వెళ్ళై విళి శంగిన్ పేరరవం కేట్టిలైయో
పిళ్ళాయెళుంధి రాయ్ పేయ్ ములై న0జుణ్ణు
కళ్ళచ్చగడం కలక్కళియా క్కాలోచ్చి
వెళ్ళత్తరవిల్ తుయిలమరంధ విత్తినై
ఉళ్ళత్తుకొండు మునివర్గళుం యోగిగళుం
మెళ్ళ వెళుంధు అరియన్ర పేరరవం
ఉళ్ళం పుగుంధు కుళిరెంధేలో రెంబావాయ్
Lyrics of Pullum Silambina Kaan:
puLLum Silambina kaaN puLLaraiyan kOyilil
veLLai viLi Sangin pEraravam keaTTilaiyO
piLLaayeLundhi raay pEy mulai na0juNNu
kaLLachchagaDam kalakkaLiyA kkaalOchchi
veLLattaravil tuyilamarndha vittinai
uLLattukonDu munivargaLum yOgigaLum
meLLa veLundhu ariyanra pEraravam
uLLam pugundhu kuLirendhealoe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 7 (ఏడవ రోజు)
కీశు కీశెఙ్గ్ మానై లిరిక్స్
కీశు కీశెఙ్గ్ మానై చాత్తకలందు!
పేశిన పేచ్చరవం కేట్టిరైయ్యో! పేయ్(ప్) పెణ్ణే!
కాశుం పీఱప్పుం కలగప్పకై పేర్త్తు
వాశ నఱుఙ్గుళ లాయిచ్చియర్ మత్తినాల్బ్
ఓశై పడుత్త తయిరరవం కేట్టిలైయో
నాయక పెణ్ణిళ్ళాయ్! నారాయణన్ మూర్తి
కేశవనై పాడవుం నీ కేట్టే కిడత్తియో
తేశముడైయాయ్ తిఱవేలో రెంబావాయ్
Lirics of keeSu keeSe~mg maanai
keeSu keeSe~mg maanai chaattakalandu!
pESina pEchcharavam kETTiraiyyO! pEy(p) peNNE!
kaaSum pI~rappum kalagappakai pErttu
vaaSa na~ru~mguLa laayichchiyar mattinaalb
OSai paDutta tayiraravam kETTilaiyO
naayaka peNNiLLaay! naaraayaNan moorti
kESavanai paaDavum nee kETTE kiDattiyO
tESamuDaiyaay ti~ravElO rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 8 (ఎనిమిదవ రోజు)
కీళ్ వానం వెళ్ళెన్రు ఎరుమై శిరవీడు Lyrics
కీళ్ వానం వెళ్ళెన్రు ఎరుమై శిరవీడు
మేయ్వాన్ పరంధనకాణ్ మిక్కుళ్ళ పిళ్ళైగళుం
పోవాన్ పోగిన్రారై(ప్) పోగామల్ కాత్తున్నై(క్)
కూవువాన్ వంధు నిన్రోం కోధుకలముడైయ
పావాయ్ ఎళుంధిరాయ్ పాడిప్పరై కొణ్డు
మావాయ్ పిళందానై మల్లరై మాట్టియ
ధేవాధి ధేవనై(చ్) చెన్రునాం శేవిత్తాల్
ఆవావెన్రా రాయెంధురుళేలో రెంబావాఇ
Lyrics of Kizh Vaanam Vellendru :
keeL vaanam veLLenru erumai SiraveeDu
mEyvaan parandhanakaaN mikkuLLa piLLaigaLum
pOvaan pOginraarai(p) pOgaamal kaattunnai(k)
koovuvaan vandhu ninroam kOdhukalamuDaiya
paavaay eLundhiraay paaDipparai koNDu
maavaay piLandaanai mallarai maaTTiya
dhEvaadhi dhEvanai(ch) chenrunaam SEvittaal
aavaavenraa raayendhu ruLElO rembaavaai
Thiruppavai Pasuram 9 (తొమ్మిదవ ఆరోజు)
తూమణి మాడత్తుచ్చుత్తమ్ విళక్కెరియ
తపమ్ కమళ త్తుయిలణై మేల్ కణ్ వళరుమ్
మామాన్ మగళే ! మణిక్క ధవమ్ తాళ్ థిఱవాయ్
మామీర్ ! అవళే యెళుప్పిరో ఉన్ మగళ్ దాన్
ఊమైయో ? అన్రుచ్చెనిడో? ఆనన్దలో
ఎ మప్పైరున్దుయిల్ మన్దిరప్పట్టాళో?
"మామాయన్ మాదవన్ వైకున్దన్" ఎన్రెన్రు
నామామ్ పలవుమ్ నవిన్రేలో రెమ్బావాయ్
toomaNi maaDattuchchuttam viLakkeriya(th)
toopamkamaLa ttuyilaNai mael kaN vaLarum
maamaan ALe maNikkadhavam taaL thi~ravaay
maameer avaLai yeLuppiroe un magaL daan
uumaiyo? anruchcheniDoe: ananda loe
e mappairunDuyil mandirappattaLoe?
"maamaayan maadavan vaikkundan" enrenru
naamaam palavum navinreloe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 10 (పదవ రోజు)
నోట్రుచ్చువర్కమ్ పుహిగిన్రవమ్మనాయ్
మాట్రముమ్ తారారో వాశల్ తిఱవాదార్
నాట్రత్తుళాయ్ ముడి నారాయణన్ నమ్మాల్
పోట్రప్పఱైత్తరుమ పుణ్ణియనాల్ పణ్ణోరునాళ్,
కూట్రత్తిన్ వాయ్ విళన్ద కున్చుకరుణనుమ్
తోట్రు మునక్కే పెరున్దుయిల్ తాన్ తన్దానో?
ఆట్రవనన్దులుడైయా యరుంగలమే
తేట్రమాయ్ వన్దు తిరవేలో రెమ్బావాయ్
maaTramum taaraaroe vaaSal ti~ravaadaar
naaTrattuLaay muDi naaraayaNan nammaal
poeTrappa~raittaruma puNNiyanaal paNNoarunaaL,
kuuTrattin vaay viLanda kunchukaruNanum
toaTru munakkae perunduyil taantandaanoe?
ATravanandaluDaiyaa yarumgalamae
taeTramaay vandu tiravaeloe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 11 (పదకొండవ రోజు)
కటృక్కఱ వైక్కణంగళ్ పలకఱన్దు
శట్రార్ తిఱలళియచ్హెన్రు శెరుచ్చెయ్యుమ్
కుట్రమొన్రిల్లాద కోవలర్తంమ్ పోర్కోడియే
పుట్రరవల్ గుల్ పునమయిలే పోదరాయ్
శుట్రుత్తుతోళిమా రెల్లారుమ్ వన్దునిన్
ముట్రమ్ పుహన్దు ముగిల్వణ్ణన్ పేర్పాడ
శిట్రాదే పేశాదే శెల్వప్పెణ్ణాట్టి! నీ
ఎట్రుక్కుఱంగామ్ పారుళేలో రెమ్బావాయ్
kaTRkka~ra vaikkaNangaL palaka~rndu
SaTraar thi~rlaLiyachhenru Seruchcheyyum
kuTramoenrillaada koevalartam poerkoeDiyae
puTraraval gul lpunamayilae poedaraay
SuTruttutoeLimaa rellarum vandunin
muTram puhandu mugilvaNNan paerpaaDa
SiTraadae paeSaadae SelvappeNNaaTTi! nee
eTrukku~rngaam paaruLaeloe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 12 (12 వ రోజు)
కన్నైత్తిళజ్గ త్తెరుమై కన్ఱుక్కిరజ్గి
నిన్నెత్తుములై వళియే నిన్ఱుపాల్ శోర,
నన్నైత్తిల్లమ్ శేఱాక్కుమ్ నఱ్చెల్వన్తజ్గాయ్!
పనిత్తెరై వీళ నిన్ వాశల్ కడైపత్తి
శినత్తినాల్ తెన్నిలజ్గె క్కోమాన్నెచ్చెత్త
మనత్తుక్కినియానైప్పొడవుమ్ నీవాయ్ తిఱవామ్
ఇవిత్తా నెళున్దిరాయ్ ఈదెన్న పేరుఱక్కమ్
అనైత్తిల్లత్తారుమఱిన్దేరో రెమ్బావాయ్
kannaittiLajga tterumai kan~rukkirajgi
ninnettumulai vaLiyae nin~rupaal Soera,
nannaittillam Sae~raakkum na~rchelvantajgaay!
panitterai veeLa nin vaaSal kaDaipatti
Sinattinaal tennilajge kkoamaannechchetta
manattukkiniyaanaippoDavum neevaay ti~ravaam
ivittaa neLundiraay eedenna paeru~rakkam
anaittillattaaruma~rindaeroe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 13 (13 వ రోజు)
పుళ్ళిన్ వాయ్ కీణ్ణానైn పొల్లావరక్కనై
క్కిళ్ళి క్కళ్ళైందానై క్కీర్తిమై పాడిప్పొయ్
ప్పిళ్ళైగళేల్లారుమ్ పావైక్కళమ్ బుక్కార్
వెళ్ళి యెళున్దు వియాళ ముఱఙ్గిత్తు
పుళ్ళుమ్ శిలుంబినకాణ్, పోదరిక్కణ్ణినాయ్
కుళ్ళక్కు ళిరక్కుడైన్దు నీరాడాదే
పళ్ళిక్కి డత్తియోపావాయ్! నీ నన్నాళాల్
కళ్ళమ్ తవిర్ న్దు కలన్దేలో రెమ్బావాయ్
puLLin vaay keeNNaanai pollaavarakkanai
kkiLLi kkaLLaindaanai kkeertimai paaDippoy
ppiLLaigaLaellaarum paavaikkaLam bukkaar
veLLi yeLundu viyaaLa mu~ra~mgittu
puLLum SilumbinakaaN, poedarikkaNNinaay
kuLLakkuk LirakkuDaindu neeraaDaadae
paLLiokki Dattiyoepaavaay! nee nannaaLaal
kaLLam tavir ndu kalandaeloe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 14 (14 వ రోజు)
ఉఙ్గల్ పుళ్ళైక్కడై తోటత్తు వావియుళ్
శెఙ్గళునీర్ వాయ్ నెగిలిన్దాoబల్ వాయ్ కూంబినకాణ్
శెఙ్గల్పోడిక్కూరై వెణ్ పల్ తవత్తవర్
తఙ్గళ్ తిరుక్కోయిల్ శఙ్గిడువాన్ పోగిన్ఱార్
ఎఙ్జ్గళ్ళైమున్న మెళుప్పువాన్ వాయ్ పేశుమ్
నఙ్గా యెళున్దిరాయ్ నాణాదాయ్ నావుడైయాయ్
శఙ్జోడు శక్కర మేన్దు మ్ తడక్కైయన్
పజ్గ్న యక్కాణ్ణానై ప్పాడేలో రెమ్బా వాయ్
u~mgal puLLaikkaDai thotattu vaaviyuL
Se~mgaLuneer vaay negilindaambal vaay kuumbinakaaN
Se~mgalpoeDikkuurai veN pal tavattavar
ta~mgaL tirukkoeyil Sa~mgiDuvaan poegin~raar
e~mjgaLLaimunna meLuppuvaan vaay paeSum
na~mgaa yeLundiraay naaNaadaay naavuDaiyaay
Sa~mjoeDu Sakkara maendum taDakkaiyan
pa~mgyakkaNNaanai ppaaDaeloe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 15 (15 వ రోజు)
ఎల్లే యిల0గిళియే! యిన్నముఱ 0గుదియో!
శి ల్లెన్రళై యేన్మిన్? నజ్గై మీర్, పోదర్ గిన్రేన్
వల్లై ఉన్ కట్టురైగళ్ పణ్ణేయున్ వాయఱిధుం
వ ల్లేర్గళ్ నీఙ్గళే, నానేదా నాయిడుగ
ఒల్లైనీ పోదాయ్, ఉనక్కెన్న వేఱుడైయై?
ఎల్లరుం పోన్దాదారో? పోందార్, పోండెణ్ణిక్కొళ్
పల్లనై కొన్రానై మాత్తారై మాత్తళిక్క
ప ల్లనై, మాయనై ప్పాడేలో రెంబావాయ్
ellea yila0giLiyea! yinnamu~r0gudiyoe!
sSillenraLai yeanmin? najgai meer, poedar ginrean
vallai un kaTTuraigaL paNNeayun vaaya~ridhum
vaalleargaL nee~mgaLea, naaneadaa naayiDuga
ollainee poadaay, unakkenna vea~ruDaiyai?
ellarum poandaaroa? poandaar, poanDeNNikkoL
pallanai konraanai maattaarai maattaLikka
paallanai, maayanai ppaaDealoa rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 16 (16వ రోజు)
నాయగనాయ్ నిన్ర నందగోపనుడైయ
కోయిల్ కాప్పనే! కొడిత్తోన్రుం తోరణ
వాశల్ కాప్పనే! మణిక్కదవం తాళ్ తిరవాయ్
ఆయర్ శిరుమియరో ముక్కు అరై పరై
మాయన్ మణి వణ్ణన్ నెన్నెలేవాయ్ నేరందాన్
తూయోమాయ్ వందోం తుయలెళప్పాడువాన్
వాయాల్ మున్నమున్నం మాత్తాదే అమ్మా! నీ
నేశ నెలైక్కదవమ్ నీక్కేలో రెంబావాయ్
naayaganaay ninra nandagoapanuDaiya
koayil kaappanea! koDittoanrum toaraNa
vaaSal kaappanea! maNikkadavam taaL tiravaay
aayar Sirumiyaroa mukku arai parai
maayan maNi vaNNan nenneleavaay nearndaan
tooyoemaay vandoam tuyaleLappaaDuvaan
vaayaal munnamunnam maattaadea ammaa! nee
neaSa nelaikkadavam neekkealoa rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 17 (17వ రోజు)
అమ్బరమే, తణ్ణీరే శోఱే అఱమ్శెయ్యుమ్
ఎమ్బెరుమాన్ ! నన్దగోపాలా! ఎళున్దిరాయ్,
కొమ్బనార్కెల్లామ్ కొళున్దే ! కులవిళక్కే
ఎమ్బెరుమాట్టి ! యశోదాయ్ ! అఱివుఱాయ్ !
అమ్బర మూడఱుతొజ్ఞి యులగళన్ద
ఉమ్బర్ కోమానె ! ఉఱజ్గ్ఞాదెళున్దిరాయ్
శెమ్ పార్కళ అడిచ్చెల్వా ! బలదేవా !
ఉమ్బియమ్ నీయుముఱజ్గ్ఞేలో రెమ్బావాయ్
ambaramae, taNNeerae Soe~rae a~ramSeyyum
emberuman ! nandagoapaalaa! eLundiraay,
kombaanaarkellaam koLunde! kulaviLakkae
emberumaaTTi ! yaSoadaay ! a~rivu~raay !
ambaara mooDa~rutoj~ni yulagaLanda
umbaar koemaane ! u~rajg~naadeLundiraay
Sem paarkaLa aDicchelvaa ! baladaevaa !
umbiyam neeyumu~rajg~naeloe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 18 (18వ రోజు)
ఉన్డు మదకళిత్త ! నోడాద తోళ్వలియన్
నన్ద గొపాలన్ మరుమగళే ! నప్పిన్నాయ్ !
కన్దమ్ కమళుమ్ కుళలీ ! కడై తిరవాయ్
వన్దెజ్గ్ఞమ్ కోళి అళైత్తనకాణ్ మాదవి
ప్పన్డల్ మేల్ పల్ కాల్ కుయిలినజ్గ్ఞళ్ కూవినగాణ్
పన్డార్ విరలి ! ఉన్ మైత్తునన్ పేర్పాడ
చెన్డామరైక్కెయాల్ శీరార్ వళై యెళిప్ప
వన్దు తిరువాయ్ మగిళిందేలో రెమ్బావాయ్
undu madakaLitta ! noeDaada toaLvaliyan
nanda gopaalan marumagaLae ! nappinnaay !
kandam kamaLum kuLalee ! kaDai tiravaay
vandejg~nam kooLi aLaittanakaaN maadavi
ppandal mael pal kaal kuyilinajg~naL kuuvinagaaN
pandaar virali ! un maittunan perpaaDa
chendaamaraikkeyaal Seeraar vaLai yeLippa
vandu tiruvaay magiLindaeloa rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 19 (19వ రోజు)
కుత్తు విళక్కెరియక్కోట్టుక్కాల్ కట్టిల్ మేల్
మెతైన్ర పఞ్చశయనత్తిన్ మేలేరి
కొత్తలర్ పూఙ్గళల్ నప్పిన్నై కొ0గైమేల్
వెత్తుక్కిడంద మలర్ మార్పా! వాయ్ తిరవాయ్
మెత్తడఙ్కణ్ణినాయ్ నీ యున్మణాళనై
ఎత్తనై పోదుం తుయిలెళ ఒట్టయ్ కాణ్
యేలుం పిరవాట్ర గిల్లయాల్
తత్తువ మన్రుత్తగవేలో రెంబావాయ్
kuttu viLakkeriyakkoeTTukkaal kaTTil meal
metainra pa~nchaSayanattin mealeari
kottalar poo~mgaLal nappinnai ko0gaimeal
vettukkiDanda malar maarpaa! vaay tiravaay
mettaDa~mkaNNinaay nee yunmaNaaLanai
ettanai poadum tuyileLa oTTay kaaN
yealum piravaaTra gillayaal
tattuva manruttagavealoa rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 20 (20వ రోజు)
ముప్పత్తు మూవర్ అమరర్కు మున్ శెన్రు
కప్పం తవిర్కుం కలియే తుయిలెళాయ్
శెప్పముడైయాయ్ తిఱలుడీయాయ్! శెట్రార్కు
వెప్పం కొదుక్కు0 విమలా తుయిలెళాయ్
శెప్పన్న మెన్ములైచ్చెవ్వాయ్ చ్చిరు మఱు0గుల్
నప్పినై నఙ్గాయ్! తిరువే! తుయిలెళాయ్
ఉక్కముం తత్తొళియుం తందున్ మణాళనై
ఇప్పొదే యెమ్మై నీరాట్టేలే రెంబావాయ్
muppattu moovar amararku mun Senru
kappam tavirkum kaliyea tuyileLaay
SeppamuDaiyaay ti~raluDiayaay! SeTraarku
veppam kodukku0 vimalaa tuyileLaay
Seppanna menmulaicchevvaay chchiru ma~ru0gul
nappinai na~mgaay! tiruvea! tuyileLaay
ukkamum tattoLiyum tandun maNaaLanai
ippodea yemmai neeraaTTealea rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 21 (21వ రోజు) 4th January
ఏట్రకలఙ్గ ళెదిరిపొ0గి మీదళిప్ప
మాట్రాదేపాల్ శొరియుం వళ్ళల్ పెరుంపశుక్కల్
ఆట్ర ప్పడైత్తాన్ మగనే! యరిపురాయ్
ఊట్రముడై యాయ్! పెరియాయ్, ఊలగినిల్
తోట్రమాయ్ నిన్రాశుడరే! తుయిలెళాయ్
మాట్రారునక్కు వలితులైందు ఉన్ వా శర్కణ్
అట్రాదు వందు ఉన్నడి పణియు మాప్పోలే
పోట్రియాంవందోంపుగళందు ఏలో రెంబావాయ్
eaTrakala~mga Lediripo0gi meedaLippa
maaTraadeapaal Soriyum vaLLal perumpaSukkal
aaTra ppaDaittaan maganea! yaripuraay
uuTramuDai yaay! periyaay, uulaginil
toaTramaay ninraaSuDarea! tuyileLaay
maaTraarunakku valitulaindu un vaa SarkaN
aTraadu vandu unnaDi paNiyu maappoelea
poaTriyaamvandoampugaLndu ealoerembaavaay
మారిమలై ముళఞ్జల్ మన్నిక్కిడందుఱజ్గం
శీరియ శిఙ్గరివిత్తుత్తీ విళిత్తు
వేరిమయిర్ పొఙ్గ వెప్పాడుం పేర్ న్దుదరి
మూరి నిమిరందు ముళజ్ఞి ప్పురప్పుట్టు
పోదరుమాపోలే, నీ పూవైప్పూవణ్ణా! ఉన్
కోయిల్ నిన్రిజ్ఞనే పోందరుళి కొప్పుడైయ్
శీరియ శిజ్ఞాపనత్తిరున్డు యామ్ నన్ద
కారియమారాయ్ న్దురుళేలో రెంబావాయ్
anrivvulaga maLndaay! aDipoaTri
chchenra~mguttainnila0gai Settaay! ti~ral poaTri
ponracchagaDa mudaittay! pugaL poaTri
kanru kuNilaa ve~rindaay! kaLaloa poaTri
kunrukuDaiyaa veDuttaay! guNam poaTri
nenru pagaikkeDukkum ninkaiyil veale poaTri
eanrenrun Seavagamea yeattippa~rai koLvaan
inriyaam vandoam iramgealoa
క్కిళ్ళి క్కళ్ళైందానై క్కీర్తిమై పాడిప్పొయ్
ప్పిళ్ళైగళేల్లారుమ్ పావైక్కళమ్ బుక్కార్
వెళ్ళి యెళున్దు వియాళ ముఱఙ్గిత్తు
పుళ్ళుమ్ శిలుంబినకాణ్, పోదరిక్కణ్ణినాయ్
కుళ్ళక్కు ళిరక్కుడైన్దు నీరాడాదే
పళ్ళిక్కి డత్తియోపావాయ్! నీ నన్నాళాల్
కళ్ళమ్ తవిర్ న్దు కలన్దేలో రెమ్బావాయ్
puLLin vaay keeNNaanai pollaavarakkanai
kkiLLi kkaLLaindaanai kkeertimai paaDippoy
ppiLLaigaLaellaarum paavaikkaLam bukkaar
veLLi yeLundu viyaaLa mu~ra~mgittu
puLLum SilumbinakaaN, poedarikkaNNinaay
kuLLakkuk LirakkuDaindu neeraaDaadae
paLLiokki Dattiyoepaavaay! nee nannaaLaal
kaLLam tavir ndu kalandaeloe rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 14 (14 వ రోజు)
ఉఙ్గల్ పుళ్ళైక్కడై తోటత్తు వావియుళ్
శెఙ్గళునీర్ వాయ్ నెగిలిన్దాoబల్ వాయ్ కూంబినకాణ్
శెఙ్గల్పోడిక్కూరై వెణ్ పల్ తవత్తవర్
తఙ్గళ్ తిరుక్కోయిల్ శఙ్గిడువాన్ పోగిన్ఱార్
ఎఙ్జ్గళ్ళైమున్న మెళుప్పువాన్ వాయ్ పేశుమ్
నఙ్గా యెళున్దిరాయ్ నాణాదాయ్ నావుడైయాయ్
శఙ్జోడు శక్కర మేన్దు మ్ తడక్కైయన్
పజ్గ్న యక్కాణ్ణానై ప్పాడేలో రెమ్బా వాయ్
u~mgal puLLaikkaDai thotattu vaaviyuL
Se~mgaLuneer vaay negilindaambal vaay kuumbinakaaN
Se~mgalpoeDikkuurai veN pal tavattavar
ta~mgaL tirukkoeyil Sa~mgiDuvaan poegin~raar
e~mjgaLLaimunna meLuppuvaan vaay paeSum
na~mgaa yeLundiraay naaNaadaay naavuDaiyaay
Sa~mjoeDu Sakkara maendum taDakkaiyan
pa~mgyakkaNNaanai ppaaDaeloe rembaavaay
ఎల్లే యిల0గిళియే! యిన్నముఱ 0గుదియో!
శి ల్లెన్రళై యేన్మిన్? నజ్గై మీర్, పోదర్ గిన్రేన్
వల్లై ఉన్ కట్టురైగళ్ పణ్ణేయున్ వాయఱిధుం
వ ల్లేర్గళ్ నీఙ్గళే, నానేదా నాయిడుగ
ఒల్లైనీ పోదాయ్, ఉనక్కెన్న వేఱుడైయై?
ఎల్లరుం పోన్దాదారో? పోందార్, పోండెణ్ణిక్కొళ్
పల్లనై కొన్రానై మాత్తారై మాత్తళిక్క
ప ల్లనై, మాయనై ప్పాడేలో రెంబావాయ్
ellea yila0giLiyea! yinnamu~r0gudiyoe!
sSillenraLai yeanmin? najgai meer, poedar ginrean
vallai un kaTTuraigaL paNNeayun vaaya~ridhum
vaalleargaL nee~mgaLea, naaneadaa naayiDuga
ollainee poadaay, unakkenna vea~ruDaiyai?
ellarum poandaaroa? poandaar, poanDeNNikkoL
pallanai konraanai maattaarai maattaLikka
paallanai, maayanai ppaaDealoa rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 16 (16వ రోజు)
నాయగనాయ్ నిన్ర నందగోపనుడైయ
కోయిల్ కాప్పనే! కొడిత్తోన్రుం తోరణ
వాశల్ కాప్పనే! మణిక్కదవం తాళ్ తిరవాయ్
ఆయర్ శిరుమియరో ముక్కు అరై పరై
మాయన్ మణి వణ్ణన్ నెన్నెలేవాయ్ నేరందాన్
తూయోమాయ్ వందోం తుయలెళప్పాడువాన్
వాయాల్ మున్నమున్నం మాత్తాదే అమ్మా! నీ
నేశ నెలైక్కదవమ్ నీక్కేలో రెంబావాయ్
naayaganaay ninra nandagoapanuDaiya
koayil kaappanea! koDittoanrum toaraNa
vaaSal kaappanea! maNikkadavam taaL tiravaay
aayar Sirumiyaroa mukku arai parai
maayan maNi vaNNan nenneleavaay nearndaan
tooyoemaay vandoam tuyaleLappaaDuvaan
vaayaal munnamunnam maattaadea ammaa! nee
neaSa nelaikkadavam neekkealoa rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 17 (17వ రోజు)
అమ్బరమే, తణ్ణీరే శోఱే అఱమ్శెయ్యుమ్
ఎమ్బెరుమాన్ ! నన్దగోపాలా! ఎళున్దిరాయ్,
కొమ్బనార్కెల్లామ్ కొళున్దే ! కులవిళక్కే
ఎమ్బెరుమాట్టి ! యశోదాయ్ ! అఱివుఱాయ్ !
అమ్బర మూడఱుతొజ్ఞి యులగళన్ద
ఉమ్బర్ కోమానె ! ఉఱజ్గ్ఞాదెళున్దిరాయ్
శెమ్ పార్కళ అడిచ్చెల్వా ! బలదేవా !
ఉమ్బియమ్ నీయుముఱజ్గ్ఞేలో రెమ్బావాయ్
ambaramae, taNNeerae Soe~rae a~ramSeyyum
emberuman ! nandagoapaalaa! eLundiraay,
kombaanaarkellaam koLunde! kulaviLakkae
emberumaaTTi ! yaSoadaay ! a~rivu~raay !
ambaara mooDa~rutoj~ni yulagaLanda
umbaar koemaane ! u~rajg~naadeLundiraay
Sem paarkaLa aDicchelvaa ! baladaevaa !
umbiyam neeyumu~rajg~naeloe rembaavaay
ఉన్డు మదకళిత్త ! నోడాద తోళ్వలియన్
నన్ద గొపాలన్ మరుమగళే ! నప్పిన్నాయ్ !
కన్దమ్ కమళుమ్ కుళలీ ! కడై తిరవాయ్
వన్దెజ్గ్ఞమ్ కోళి అళైత్తనకాణ్ మాదవి
ప్పన్డల్ మేల్ పల్ కాల్ కుయిలినజ్గ్ఞళ్ కూవినగాణ్
పన్డార్ విరలి ! ఉన్ మైత్తునన్ పేర్పాడ
చెన్డామరైక్కెయాల్ శీరార్ వళై యెళిప్ప
వన్దు తిరువాయ్ మగిళిందేలో రెమ్బావాయ్
nanda gopaalan marumagaLae ! nappinnaay !
kandam kamaLum kuLalee ! kaDai tiravaay
vandejg~nam kooLi aLaittanakaaN maadavi
ppandal mael pal kaal kuyilinajg~naL kuuvinagaaN
pandaar virali ! un maittunan perpaaDa
chendaamaraikkeyaal Seeraar vaLai yeLippa
vandu tiruvaay magiLindaeloa rembaavaay
కుత్తు విళక్కెరియక్కోట్టుక్కాల్ కట్టిల్ మేల్
మెతైన్ర పఞ్చశయనత్తిన్ మేలేరి
కొత్తలర్ పూఙ్గళల్ నప్పిన్నై కొ0గైమేల్
వెత్తుక్కిడంద మలర్ మార్పా! వాయ్ తిరవాయ్
మెత్తడఙ్కణ్ణినాయ్ నీ యున్మణాళనై
ఎత్తనై పోదుం తుయిలెళ ఒట్టయ్ కాణ్
యేలుం పిరవాట్ర గిల్లయాల్
తత్తువ మన్రుత్తగవేలో రెంబావాయ్
kuttu viLakkeriyakkoeTTukkaal kaTTil meal
metainra pa~nchaSayanattin mealeari
kottalar poo~mgaLal nappinnai ko0gaimeal
vettukkiDanda malar maarpaa! vaay tiravaay
mettaDa~mkaNNinaay nee yunmaNaaLanai
ettanai poadum tuyileLa oTTay kaaN
yealum piravaaTra gillayaal
tattuva manruttagavealoa rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 20 (20వ రోజు)
కప్పం తవిర్కుం కలియే తుయిలెళాయ్
శెప్పముడైయాయ్ తిఱలుడీయాయ్! శెట్రార్కు
వెప్పం కొదుక్కు0 విమలా తుయిలెళాయ్
శెప్పన్న మెన్ములైచ్చెవ్వాయ్ చ్చిరు మఱు0గుల్
నప్పినై నఙ్గాయ్! తిరువే! తుయిలెళాయ్
ఉక్కముం తత్తొళియుం తందున్ మణాళనై
ఇప్పొదే యెమ్మై నీరాట్టేలే రెంబావాయ్
muppattu moovar amararku mun Senru
kappam tavirkum kaliyea tuyileLaay
SeppamuDaiyaay ti~raluDiayaay! SeTraarku
veppam kodukku0 vimalaa tuyileLaay
Seppanna menmulaicchevvaay chchiru ma~ru0gul
nappinai na~mgaay! tiruvea! tuyileLaay
ukkamum tattoLiyum tandun maNaaLanai
ippodea yemmai neeraaTTealea rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 21 (21వ రోజు) 4th January
ఏట్రకలఙ్గ ళెదిరిపొ0గి మీదళిప్ప
మాట్రాదేపాల్ శొరియుం వళ్ళల్ పెరుంపశుక్కల్
ఆట్ర ప్పడైత్తాన్ మగనే! యరిపురాయ్
ఊట్రముడై యాయ్! పెరియాయ్, ఊలగినిల్
తోట్రమాయ్ నిన్రాశుడరే! తుయిలెళాయ్
మాట్రారునక్కు వలితులైందు ఉన్ వా శర్కణ్
అట్రాదు వందు ఉన్నడి పణియు మాప్పోలే
పోట్రియాంవందోంపుగళందు ఏలో రెంబావాయ్
eaTrakala~mga Lediripo0gi meedaLippa
maaTraadeapaal Soriyum vaLLal perumpaSukkal
aaTra ppaDaittaan maganea! yaripuraay
uuTramuDai yaay! periyaay, uulaginil
toaTramaay ninraaSuDarea! tuyileLaay
maaTraarunakku valitulaindu un vaa SarkaN
aTraadu vandu unnaDi paNiyu maappoelea
poaTriyaamvandoampugaLndu ealoerembaavaay
Thiruppavai Pasuram 22 (22వ రోజు)
అజ్ఞణ్ మాఞాలత్తరశర్ అభిమాన
బజ్ఞమాయ్ వందు నిన్ పళ్ళిక్కట్టిల్ కీళే
శజ్ఞమిరుపార్ పోల్ వందుతలై ప్పెయ్ దోం
కిజ్ఞిణివాయ్ చ్చెయద తామరైప్పూప్పోలే
శెజ్ఞణ్ శిరిచ్చిరిదే యెమ్మేళల్ విళియావో
తిజ్ఞిళు మాదిత్తియను మెలుందార్పోల్
అజ్ఞణ్ణిరణ్డు జ్గొణ్డు ఎజ్ఞోళ్ మేల్ నోక్కుదియేల్
ఎజ్ఞళ్ మేల్ చాబ మిళందేలో రెంబావాయ్
aj~naN maa~naalattaraSar aBhimaana
baj~namaay vandu nin paLLikkaTTil keeLae
Saj~namirupaar poal vandutalai ppey doam
kij~niNivaay ccheyada taamaraippuuppoalae
Sej~naN Sericchiridae yemmaeL viLiyaavoa
tij~nilu maadittiyanu melundaarpoal
aj~naNNiraNDuj~noaNDu ej~noaL mael noakkudiyael
ej~naL mael chaaba miLandaeloa rembaavaay
Thiruppavai Pasuram 23 (23వ రోజు)
మారిమలై ముళఞ్జల్ మన్నిక్కిడందుఱజ్గం
శీరియ శిఙ్గరివిత్తుత్తీ విళిత్తు
వేరిమయిర్ పొఙ్గ వెప్పాడుం పేర్ న్దుదరి
మూరి నిమిరందు ముళజ్ఞి ప్పురప్పుట్టు
పోదరుమాపోలే, నీ పూవైప్పూవణ్ణా! ఉన్
కోయిల్ నిన్రిజ్ఞనే పోందరుళి కొప్పుడైయ్
శీరియ శిజ్ఞాపనత్తిరున్డు యామ్ నన్ద
కారియమారాయ్ న్దురుళేలో రెంబావాయ్
maarimalai muLa~njal mannikkiDandu~rajgam
Seeriya Si~mgarivittuttee viLittu
vaerimayir po~mga veppaaDum paer undudari
muuri nimirndu muLaj~ni ppurappuTTu
poadarumaapoalae, nee poovaippuuvaNNaa! un
koayil ninrij~nanae poandaruLi koppuDaiy
Seeriya Sij~naapanattirunDu yaam nanda
kaariyamaaraay ndaruLaeloa
Thiruppavai Pasuram 24 (24వ రోజు)
అన్రివ్వులగ మళందాయ్! అడిపోట్రి
చ్చెన్రఙ్గుత్తైన్నిల0గై శెత్తాయ్! తిఱల్ పోట్రి
పొన్రచ్చగడ ముదైత్తయ్! పుగళ్ పోట్రి
కన్రు కుణిలా వెఱిందాయ్! కళలో పోట్రి
కున్రుకుడైయా వెడుత్తాయ్! గుణం పోట్రి
నెన్రు పగైక్కెడుక్కుం నింకైయిల్ వేలె పోట్రి
ఏన్రెన్రున్ శేవగమే యేత్తిప్పఱై కొళ్వాన్
ఇన్రియాం వందోం ఇరంగేలో రెంబావాయ్
అన్రివ్వులగ మళందాయ్! అడిపోట్రి
చ్చెన్రఙ్గుత్తైన్నిల0గై శెత్తాయ్! తిఱల్ పోట్రి
పొన్రచ్చగడ ముదైత్తయ్! పుగళ్ పోట్రి
కన్రు కుణిలా వెఱిందాయ్! కళలో పోట్రి
కున్రుకుడైయా వెడుత్తాయ్! గుణం పోట్రి
నెన్రు పగైక్కెడుక్కుం నింకైయిల్ వేలె పోట్రి
ఏన్రెన్రున్ శేవగమే యేత్తిప్పఱై కొళ్వాన్
ఇన్రియాం వందోం ఇరంగేలో రెంబావాయ్
anrivvulaga maLndaay! aDipoaTri
chchenra~mguttainnila0gai Settaay! ti~ral poaTri
ponracchagaDa mudaittay! pugaL poaTri
kanru kuNilaa ve~rindaay! kaLaloa poaTri
kunrukuDaiyaa veDuttaay! guNam poaTri
nenru pagaikkeDukkum ninkaiyil veale poaTri
eanrenrun Seavagamea yeattippa~rai koLvaan
inriyaam vandoam iramgealoa
Thiruppavai Pasuram 25 (25వ రోజు)
ఒరిత్తి మగనాయ్ పిఱందు ఊరిరవిల్
ఒరిత్తి మగనాయ్ ఒళుత్తి వళర,
తరక్కిలా నాగిత్తాన్ తీంగునినై0ద
కరుతైప్పిళైప్పిత్తుక0గన్ వయిట్రిల్
నెరుప్పెన్న నిన్ర నెడుమాలే! యున్నై
అరుత్తిత్తు వందోం, పఱై తరుతియాగిల్
తిరుత్తక్క శెల్వముం శేవగముం యాంపాడి
వరుత్తమ్ముంతీరందుమగిళిందు ఏలొ రెంబావాయ్
oritti maganaay pi~rndu ooriravil
oritti maganaay oLutti vaLara,
tarakkilaa naagittaan teenguninai0da
karutaippiLaippittuka0gan vayiTril
neruppenna ninra neDumaalea! yunnai
aruttittu vandoam, pa~rai tarutiyaagil
tiruttakka Selvamum Seavagamum yaampaaDi
varuttammumteerndumagiLindu ealo rembaavaay
Please update pasurams upto 30 days
ReplyDeleteThank u verymuch
ReplyDeleteOnly 25 what about remaining 5 pasuralu
ReplyDeleteOnly 25 what about remaining 5 pasuralu
ReplyDeletePlease update pasurams upto 30 days
ReplyDeleteThank you so much for this spiritual support for the mankind.
ReplyDeleteAndal tiruvadi gale saranam.
Jai Srimannarayana
Please update 30 days pasuralu
ReplyDeletePlease update remaining 5 pasuralu
ReplyDeleteThiruppavai Pasuram 26 (26వ రోజు)
ReplyDeleteమాలే ! మణివణ్ణా ! మార్గళి నీరాడువాన్
మేలైయార్ శెయ్ వనగళ్ వేణ్డువన కేట్టియేల్
ఞాలత్తై యెల్లామ్ నడుఙ్గ మురల్వన
పాలన్న వణ్ణత్తు ఉన్ పాఞ్జశన్నియమే
పోల్వన శఙ్గఙ్గళ్, పోయ్ ప్పాడుడై యనవే
శాల ప్పెరుమ్ పఱైయే, పల్లాణ్డిశైప్పారే
కోలవిళక్కే, కొడియే, విదామే
ఆలినిలైయాయ్ ! అరుళేలో రెమ్బావాయ్.
maalae ! maNivaNNaa ! maargaLi neeraaDuvaan^
maelaiyaar^ Sey^ vanagaL^ vaeNDuvana kaeTTiyael^
~naalattai yellaam^ naDu~mga muralvana
paalanna vaNNattu un^ paa~njaSanniyamae
pOlvana Sa~mga~mgaL^, pOy^ ppaaDuDai yanavae
Saala pperum^ pa~raiyae, pallaaNDiSaippaarae
kOlaviLakkae, koDiyae, vidaamae
aalinilaiyaay^ ! aruLaelO rembaavaay^.
Thiruppavai Pasuram 27 (27వ రోజు)
కూడారై వెల్లుమ్ శీర్ గోవిన్దా ! ఉన్దన్నై
ప్పాడిప్పఱై కొణ్డుయామ్ పెఱుశెమ్మానమ్
నాడుపుగళుమ్ పరిశినాల్ నన్రాగ
చ్చూడగమే తోళ్ వళైయే,తోడే శెప్పూవే,
పాడగమే,యెన్రనైయ పల్ కలనుమ్ యామణివోమ్,
ఆడై యుడుప్పోమ్, అదన్ పిన్నే పాల్ శోఱు
మూడ నెయ్ పెయ్ దు ముళఙ్గైవళివార
కూడి యిరున్దు కుళిర్ న్దేలోరెమ్బావాయ్
kooDaarai vellum^ Seer^ gOvindaa ! undannai
ppaaDippa~rai koNDuyaam^ pe~ruSemmaanam^
naaDupugaLum^ pariSinaal^ nanraaga
chchooDagamae tOL^ vaLaiyae,tODae Seppoovae,
paaDagamae,yenranaiya pal^ kalanum^ yaamaNivOm^,
aaDai yuDuppOm^, adan^ pinnae paal^ SO~ru
mooDa ney^ pey^ du muLa~mgaivaLivaara
kooDi yirundu kuLir^ ndaelOrembaavaay^
Thiruppavai Pasuram 28 (28వ రోజు)
క ఱవైగళ్ పిన్ శెన్రు క్కానమ్ శేర్ న్దుణ్బోమ్,
అఱివొన్రు మిల్లాద వాయ్ క్కులత్తు ఉన్దన్నై
ప్పిఱవి పె ఱున్దనై పుణ్ణియమ్ నాముడైయోమ్
కు ఱైవొన్రు మిల్లాద గోవిన్దా !ఉన్దన్నోడు
ఉఱవేల్ నమక్కి ఙ్గొళిక్క వొళియాదు
అఱియాద పిళ్ళైగళోమ్, అన్బినాల్ ఉన్దన్నై
చిఱుపేరళైత్తనవుమ్ శీఱి యరుళాదే
ఇఱైవా నీ తారాయ్ పఱైయేలో రెమ్బావాయ్.
ka ~ravaigaL^ pin^ Senru kkaanam^ Saer^ nduNbOm^,
a~rivonru millaada vaay^ kkulattu undannai
ppi~ravi pe ~rundanai puNNiyam^ naamuDaiyOm^
ku ~raivonru millaada gOvindaa !undannODu
u~ravael^ namakki ~mgoLikka voLiyaadu
a~riyaada piLLaigaLOm^, anbinaal^ undannai
chi~rupaeraLaittanavum^ See~ri yaruLaadae
i~raivaa nee taaraay^ pa~raiyaelO rembaavaay^.
Thiruppavai Pasuram 29 (29వ రోజు)
శిత్తమ్ శిఱుకాలే వన్దున్నై చ్చేవిత్తు, ఉన్
ప్పొత్తామరై యడియే ప్పోత్తుమ్ పోరుళ్ కేళాయ్
పెత్తమ్మేయ్ త్తుణ్ణం కలత్తిల్ పిఱన్దనీ
కుత్తేవ లెంగళై క్కొళ్ళమల్ పోగాదు
ఇత్తై పఱై కొళ్వా నన్రుకాణ్ గోవిన్దా !
ఎత్తైక్కుమేళేళు పిఱవిక్కుమ్, ఉన్దన్నో
డుత్తోమే యావోమునక్కే నామాళ్ శెయ్ వోమ్
ముత్తిన ఙ్కామంగళ్ మాత్తేలో రెమ్బావాయ్
Sittam^ Si~rukaalae vandunnai chchaevittu, un^
ppottaamarai yaDiyae ppOttum^ pOruL^ kaeLaay^
pettammaey^ ttuNNaM kalattil^ pi~randanee
kuttaeva leMgaLai kkoLLamal^ pOgaadu
ittai pa~rai koLvaa nanrukaaN^ gOvindaa !
ettaikkumaeLaeLu pi~ravikkum^, undannO
DuttOmae yaavOmunakkae naamaaL^ Sey^ vOm^
muttina ~mkaamaMgaL^ maattaelO rembaavaay^
Thiruppavai Pasuram 30 (30వ రోజు)
వఙ్గ క్కడల్ కడైన్ద మాదవనై కేశవనై
తిఙ్గళ్ తిరుముగత్తు చ్చేయిళై యార్ శెన్నిరైఞ్జి
అఙ్గప్పరై కొణ్డువాత్తై, అణిపుదువై
పైఙ్గమల త్తణ్డైరియల్ పట్టర్ పిరాన్ కోదై శొన్న
శఙ్గత్తమిళ్ మాలై ముప్పదుమ్ తప్పామే
ఇఙ్గప్పరిశురై ప్పారీరరణ్డు మాల్వరైత్తోళ్
శె ఙ్గణ్ తిరుముగత్తు చ్చెల్వత్తిరుమాలాల్
ఎఙ్గమ్ తిరువరుళ్ పెత్తిన్బురువ రెమ్బావాయ్
va~mga kkaDal^ kaDainda maadavanai kaeSavanai
ti~mgaL^ tirumugattu chchaeyiLai yaar^ Sennirai~nji
a~mgapparai koNDuvaattai, aNipuduvai
pai~mgamala ttaNDairiyal^ paTTar^ piraan^ kOdai Sonna
Sa~mgattamiL^ maalai muppadum^ tappaamae
i~mgappariSurai ppaareeraraNDu maalvaraittOL^
Se ~mgaN^ tirumugattu chchelvattirumaalaal^
e~mgam^ tiruvaruL^ pettinburuva rembaavaay^
శ్రీ ఆండాళ్ తిరువడిగలే శరణం
Sree aaMDaaL^ tiruvaDigalae SaraNaM
Send me meanings of above all pasurams
ReplyDeleteWhat about MEANING of each pasuram.That would be more helpful.
ReplyDeleteGreat and than you very much jai sri rama
ReplyDeleteUpdate meaning of all pasurams in telugu language . It will be helpful
ReplyDeleteCan u please upload as a PDF with meaning in telugu
ReplyDeleteThank you so much.jai sriman narayana
ReplyDeleteJai srimannarayan,Thank you so much.please upload the meaning in telugu.
ReplyDeleteThank u so much 👏👏🙏🙏
ReplyDeleteGreat work. It will be very useful in Dhanurmasa to chant Dhanyavadha 🙏
ReplyDeletePlease upload pdf file
ReplyDelete